動物實(shí)驗(yàn)室規(guī)劃
Classification and standards of experimental animal / 實(shí)驗(yàn)動物分級及其標(biāo)準(zhǔn)
There are four levels for experimental animal in accordance with microbiological control standards:
根據(jù)實(shí)驗(yàn)動物微生物控制標(biāo)準(zhǔn),可將實(shí)驗(yàn)動物分為四級:
Level I: Common animals (CV) are general animals that are not subject to special control. They are required not to have the pathogen and for main infectious diseases for human and animal diseases and pathogen for fulminating infectious disease. In order to prevent infectious diseases, it is necessary to take certain measures to ensure reproducibility of the results of the experiment during animal breeding (The experiments carried out by different operators and in different time in accordance with experimental procedures on same type of animals should have similar results).
一級:普通動物(CV),是指微生物不受特殊控制的一般動物。要求排除人獸共患病的病原體和極少數(shù)的實(shí)驗(yàn)動物烈性傳染病的病原體。為防止傳染病,在實(shí)驗(yàn)動物飼養(yǎng)和繁殖時(shí),要采取一定的措施,應(yīng)保證其用于測試的結(jié)果具有反應(yīng)的重現(xiàn)性(即無論不同的操作人員,在不同的時(shí)間,用同一品系的動物按規(guī)定的實(shí)驗(yàn)規(guī)程所做的實(shí)驗(yàn),都能獲得幾乎相同的結(jié)果)。
Level II: Clean animals (CL) are required not to have the pathogen for main infectious diseases for human and animal diseases.
二級:清潔動物(CL),要求排除人獸共患病及動物主要傳染病的病原體。
Level III: Animals without special pathogen (SPF) are required to reach level II and exclude some designated pathogen. High efficiency air filter sterilization, UV sterilization, three glycol vapor spray and aqueous solution of lithium chloride spray can be used for sterilization.
三級:無特殊病原體動物(SPF),要求到二級外,還要排除一些規(guī)定的病原體。其除菌與滅菌的方法,可使用高效空氣過濾器除菌法:紫外線滅菌法、三甘醇蒸氣噴霧法及氯化鋰水溶液噴霧法。
Level IV: sterile animal (GF) or gnotobiotic animal (GN). Sterile animals are required not to have any microorganisms that can be detected by existing method. Gnotobiotic animals are required not have implanted with one or several kinds of known microorganisms in the sterile animal.
四級:無菌動物(GF)或悉生動物(GN)。無菌動物要求不帶有任何用現(xiàn)有方法可檢出的微生物。悉生動物要求在無菌動物體上植入一種或數(shù)種已知的微生物。
無菌、已知菌以及無特殊病原體動物都需要在無菌或盡可能無菌的環(huán)境里飼養(yǎng),這種環(huán)境,目前國際上通用稱為屏障環(huán)境,即用一道屏障把動物與周圍污染的環(huán)境隔開。
A .Isolation system / 隔離系統(tǒng)
B.Shield system / 屏障系統(tǒng)
C.Semi-shield system / 半屏障系統(tǒng)
D.Laminar frame system / 層流架系統(tǒng)
E.Open System / 開放系統(tǒng)
Basic requirements for animal room design / 動物房設(shè)計(jì)的基本要求
Configuration of animal room / 動物房的設(shè)置
Animal room, activity area and corresponding auxiliary room should be built according to different species and different levels of experimental animals. The site should be quiet and clean without adverse external influence.
Animal room must be full of light with good ventilation, have clean ground and no water accumulation; ceiling and walls must be easy to clean and disinfect; exterior walls, roof, ceiling, doors and windows and pipelines must be free from animals, mosquitoes and other pests. Indoor temperature should be controlled at in 18-29℃, relative humidity 40%-70%, noise 60dB.
動物房必須光線充足、通風(fēng)良好、地面整潔,不積水;頂棚、墻壁要易于清潔、消毒;外墻、屋頂、頂棚、門窗及通外面的管道等必須杜絕外界動物、蚊蠅及其它蟲害鉆入。室內(nèi)溫度控制在18~29℃,相對濕度40%~70%,噪音60dB以內(nèi)。
The animal density in cages cannot be too large. Air supply device, exhaust device, cooling and heating equipment should be equipped. Dedicated sewage and drainage facilities must be built to prevent spread of pathogens. All cages should be cleaned and disinfected regularly. Pad material must be disinfected by high temperature/pressure or drugs and replaced in time. Indoor ammonia concentrations must be below 15 mg/m3.
籠內(nèi)動物密度不能太大,要有送風(fēng)、排風(fēng)、降溫及保暖設(shè)備。必須有專用的排污、排水設(shè)施,防止病原擴(kuò)散。各種籠具要定期清洗消毒,墊料須經(jīng)高溫高壓或藥物消毒并及時(shí)更換,使室內(nèi)氨濃度在15 mg/m3以下。